Перевод "16 00" на русский
Произношение 16 00 (сикстин зиэроу зиэроу) :
sˈɪkstiːn zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ
сикстин зиэроу зиэроу транскрипция – 17 результатов перевода
For me he is innocent.
"At 16:00 on Sunday 24th of August... " "...
I killed Mrs. Augusta Terzi... "
По мне он не виновен.
"В 16:00 в воскресенье 24 августа..."
"...я убил синьору Аугусту Терци..."
Скопировать
It's Krieger.
I'm at 16-0-0-9.
Get me through.
Это Кригер.
Я на улице 16-0-0-9.
Пропустите меня.
Скопировать
- By the air-shelter.
- Tomorrow at 16:00.
Are you waiting for me?
- У бомбоубежища.
- Завтра, в 16:00
Вы не меня ждете?
Скопировать
Half....past....two...o'clock. 14:30
So we can inform the Führer at 16:00. Whatever the result.
Gentlemen, thank you very much.
2 с половиной... 14:30...
Итак, наше донесение - к 16 часам, что бы ни случилось.
Господа... благодарю вас.
Скопировать
He's the canary, that's the coal mine.
He launches at 16:00.
Just follow your sequence and come home.
Почему я не могу делать свою работу?
Запуск твоей обезьяны в 16.00.
Держи последовательность и возвращайся домой.
Скопировать
You worked part time.
You came at 12:00 and left at 16:00.
Nowyou come and want to tell us what to do? .
Ты работал неполный день.
Приходил в 12:00 и уходил в 16:00.
А сейчас ты приходишь и даешь нам указания, что нам делать?
Скопировать
We regret to inform you that Fania Nitzke died today, after a long illness.
The funeral will take place in Tel Aviv on Wednesday, at 16:00.
Please be on time. The mourning family:
С прискорбием сообщаем, что Фаня Ницки скончалась... сегодня, от тяжелой болезни сердца.
Погребение состоится послезавтра в 16:00 на кладбище Я ркон в Тель-Авиве.
Просьба подтвердить присутствие.
Скопировать
Before that '80s departures board, the choice is all mine.
I see the 14:10 to London, the 15:20 to Paris, the 16:00 to New York...
I wander through the terminal and see the duty-free shops:
Перед этим таблом с расписанием из 80ых, выбор был за мной.
Я видел рейс в 14:10 до Лондона, в 15:20 до Парижа, в 16:00 в Нью-Йорк...
Я бродил там и видел витрины duty-free магазинов:
Скопировать
In the aftermath, the Empire and Elevens began working together to pave the way for a rebirth.
Tokyo Tower at 16:00.
Picking a place like this...
Затем Империя и одиннадцатые начали работать вместе, желая построить путь к возрождению.
Токийская башня, 16:00.
Выбрать подобное место...
Скопировать
I'm coming to you.
Re-dial this number precisely at 16:00.
Alpha and bravo teams in position.
Я вылетаю к тебе.
Набери этот номер ровно в 16:00.
Команды альфа и браво на позиции.
Скопировать
Free of Infection.
May 3, 16:00.
177 days without signs of life.
Без заразы.
Май, 3-его числа, 16:00.
177 дней без каких-либо признаков жизни.
Скопировать
Do you have plans for lateron?
I work until 16:00 and that's it.
Bravo, Sierra, X-ray. Clearance fortakeoff and laps?
У тебя есть планы на потом?
-Нет, я работаю до четырех, и все.
Браво, Сьерра, Икс-Рей, прошу разрешения на взлет.
Скопировать
Rest of the schedule,
Councilman Singer at 16:00.
Chiefs' briefing at 16:45, and DCPI at...
На сегодня ещё
Член совета Сингер в 16:00.
Брифинг глав отделов в 16:45, и помощник по связям с общественностью...
Скопировать
Have a look.
The money must be transferred to this Deutchebank account by 16:00 today.
Usual intimidation.
Читайте.
"Вы должны сегодня до 16:00 положить всю сумму на счёт такой-то в "Дойче Банке". В противном случае вы получите своего сына по частям".
Обычное запугивание.
Скопировать
Front of the book.
16:00 Dabaab refugee camp, an American doctor and a handful of his colleagues were abducted by a newly
At 18:00, one of those doctors, a British physician, was murdered on camera.
На первых страницах доклада.
В 16:00 в лагере беженцев Дабааб, американский врач и несколько его коллег, были похищены недавно созданной террористической ячейкой.
В 18:00 один из этих врачей, британский врач, был убит на камеру.
Скопировать
He passes himself off as a specialist in documents from the interwar period.
His plane arrives at 16:00 from Zurich.
It's important that he doesn't see you, in case he remembers you from Barcelona in 1939.
Он выдает себя за специалиста по документам межвоенного периода.
- Его самолет прибывает в 16:00 из Цюриха.
Важно, чтобы он не увидел вас, если запомнил в Барселоне в 1939 году.
Скопировать
Next stop, the lost City of Atlantis!
At about 16:00 hours!
Shanty time!
Следующая остановка - затерянный город Атлантиды!
Примерно через 16 часов!
Время моряцких песен!
Скопировать